.png)
Marion Siciliano
Language Services
Localization · Translation · Proofreading · Subtitles
Do you want to make your English and Spanish content accessible to a French-speaking audience, or guarantee the quality of your French texts? Are you looking to make your visual content accessible to the deaf and hard of hearing? You’ve come to the right place.
My Services

Translation, cultural adaptation, and revision
Whether you need to translate a blog article or a social media post, I offer an accurate translation tailored to your audience.
You already have a translation and want to polish it? I proofread your translated texts to ensure accuracy, consistency, and naturalness.
Need a French proofreader? I'll eliminate any spelling, grammar, syntax, and typographical errors from your texts, while refining the style.


Audiovisual translation
Looking to share your film, series, documentary, corporate video, or e-learning platform with a French-speaking audience?
I translate scripts and offer translation and adaptation services for dubbing and voice-over, ensuring synchronization, credibility, and naturalness, while adapting to the type of video and its audience.

Subtitling
I offer subtitling services suitable for all types of content: films, series, documentaries, corporate videos, etc.
I translate and synchronize subtitles from English and Spanish into French.
I also offer French video transcriptions.
For maximum accessibility, I provide subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH), in compliance with French standards.

Website and software localization, and QA testing
Looking to make your website, app, or software accessible to a French-speaking audience? I handle the translation and adaptation of your content, along with terminology harmonization to deliver the best possible user experience and to give them the impression that your product was designed with them in mind.
Want to check the results before going live? I perform quality assurance (QA) tests to ensure there are no linguistic, layout, or functional errors.
My Working Languages

French
Do you want to improve a piece of writing, correct errors, transcribe a video, or make a product accessible to the deaf and hard of hearing? Do you already have a text in French that you need my services for? Contact me.
English
Do you need to translate a text, a website, a post, or a video from English to French? Whether for a written translation, subtitling, or dubbing adaptation, contact me and we will discuss your project.
Spanish
Do you have a Spanish document, text, website, or video that needs adapting for a French-speaking audience? I offer translation, localization, and subtitling services to ensure a smooth and natural French translation.
My Areas of Expertise

Movies, series, documentaries, etc.

Marketing, social media content, blogs, newsletters, news articles

Websites, apps, software

European and international law, Human rights, international organizations

Cloud technologies, data, security and privacy

